《圣经研读》0.5.0重大功能更新

起初,《圣经研读》工具是为了弥补国内在PC和MAC平台上圣经软件的缺失而开发的。在开发过程中,开始将各类数据结合在一起,方便查考。

从圣经文本、字典词典、注释书、串珠,已经构成了完整的查考圣经的环境。实际上,作者现在只是不断的在修补漏洞和增加新的可靠的资料。

如今,更为庞大的属灵书籍则尚未集成。笔者之前已经将一些不错的电子属灵书籍放在网络上,现在初步将电子书功能集成到了《圣经研读》工具中,此功能将在0.5.0版本中发布。

电子书窗口截图

对基督徒学原文的一些建议

圣经的原文有三:希伯来文、亚兰文、希腊文。其中亚兰文是极少的一部分,所以我们说基督徒学原文,就是指希伯来文和希腊文。

一、学习原文是好的

基督徒学习原文是一件好事,但我们也要意识到学习原文并不是仅仅有一本原文字典就够了,还需要有语法书,背景资料,对应语言的一些特殊用法等资料。最要紧的是长久的练习阅读、背诵、翻译,这样有助于更好的学习原文。

二、学习原文不是必须

并非所有的基督徒都要学习原文才可以灵性长进,有时候我们学习的动机不对,导致学习原文反而招受了许多亏损。我们更不能有一个想法说,只有懂了原文才能够真正明白圣经神的话语,这是有诺斯底倾向的知识为至上的倾向的。神使用一些圣经翻译的器皿,将原文的圣经翻译为我们本民族的语言,就是神自己的工作。为要使全人类得福音的好处。并且,实际的地方性的教会都是建造在一本具体的译本上的,若地方性的教会建立在多个译本的圣经上,容易因为释经和神学教义引起分裂。

三、不能用原文来贬低译本

我们千万不能因为懂了一些原文的皮毛,就大谈特谈现在手头的译本如何如何。一般来说,圣经翻译者的专业功底肯定高于一般的原文学习者,并且特别是神已经显明用于建造教会根基的译本,则更具有权威。虽在具体的用词上是有切磋的余地的,但切勿随意表达为译本翻译不对或者有错误,这实际是在拆毁教会的根本。切记切记!

基督徒是否可以起誓(立誓)?

是否可以起誓本身是一个伦理学的问题,因为涉及到起誓的人的话的真假的问题。但本篇也愿意给出圣经中的原则。

在律法的教导中,起誓是允许的(申 6:13)。起誓的目的乃是为了请神为自己做见证,来见证自己的某种义。但新约的教导较为明确的拒绝起誓的行为和意念(太 5:33-37;雅 5:12)。

继续阅读“基督徒是否可以起誓(立誓)?”

关于下一版圣经研读工具删除《每日研经丛书》的说明

软件开发者发现此套注释书有些许自由主义神学趋向,为了保持软件的纯正性,在V0.3.4的软件更新中会删除该套注释丛书。

再者,之前版本的工具中,软件无远程删除注释书功能,为此请使用者看到此说明后能够有分辨的使用该套丛书。

特此说明!

怎么知道对方是神为我们预备的另一半?

这是一个极为复杂的问题,与个人的寻求祷告、教会的印证建议、家庭的反馈都具有相当的关系。这里只是给出宽泛的原则,具体的处境化寻求是每位预备结婚的圣徒的生命功课。

继续阅读“怎么知道对方是神为我们预备的另一半?”

当圣徒要求重新受洗,教会应该如何处理?

身体只有一个,圣灵只有一个,正如你们蒙召,同有一个指望。一主,一信,一洗,一 神,就是众人的父,超乎众人之上,贯乎众人之中,也住在众人之内。

弗 4:4-6

在与同工的交通中,大家谈到一个话题,就是当来到本教会的圣徒,认为自己以前的洗礼是无效的,现在想重新受洗,该怎么办?

继续阅读“当圣徒要求重新受洗,教会应该如何处理?”