近日在查考一些课题的时候,去思想这节经文,有一些得着和思想,随笔记录,以为后用。

和合本对这节经文的翻译如下

[林前 11:3] 我愿意你们知道,基督是各人的头,男人是女人的头, 神是基督的头。

因为查考倪柝声所表达的姊妹在聚会中“蒙头”的题目,碰到这节圣经。首先我们可以较为明确的看到,这里谈的一个处境是聚会的时候,不是在日常的生活中。这节经文也并不是在讲丈夫与妻子的问题,因为背景是在聚会中的讲道和祷告,那时姊妹已然可以有讲道和祷告的服侍。

那么我们来看林前11章整个经文,是在谈聚会中的几件事情:讲道、祷告、擘饼。1-16节谈祷告与讲道,16-34节讲擘饼。那么就自然排除了在日常生活中是否姊妹要蒙头的问题(也就是日常生活是否需要蒙头乃是一个文化处境化的问题)。

再看谈聚会次序的核心经节林前11:3节。里面谈及了三个次序:女人顺服男人、男人顺服基督、基督顺服神。和合本对于林前11:3节的翻译有一些欠妥和脱离上下文,“基督是各人的头”应该翻译为“基督是男人的头”更为妥当,和合本2010版已经翻译为“基督是男人的头”。

在原文中,“男人”和“人”都是用一个希腊字来表达的,后面的那个希腊字翻译为“男人”,因为在讲头的问题,前面那个希腊字很明显也翻译为“男人”。这样经文的意义极为明确也符合语境和上下文。

很多偏个人主义信仰的圣徒会较为注重“基督是各人的头”,这个没有什么大的问题。因为圣徒与基督就是这层关系。但是在聚会中,更注重的是次序与教会整体在神面前的敬拜,这种敬拜更是把次序与顺服放在较为重要的位置,这是11:3节所注重的内容。若是在聚会中女人不以男人为头,也就是姊妹没有顺服弟兄的意识,则该聚会会出于一种跳脱次序的状态。

那么聚会中姊妹蒙头就成为一个记号,经文也是以记号来表达的。这个记号是顺服的外在标记,具有当时的时代性与地方性。也就是一个姊妹若没有顺服的实际,却操作聚会中蒙头,是不得神的喜悦的。

有一些见解注重“基督是各人的头”,然后以此作为圣徒不需要顺服聚会次序或者教会纪律,是对这节经文的误解,应当予以归正。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注