[申 6:16] “你们不可试探耶和华你们的 神,像你们在玛撒那样试探他。
玛撒(Massah),是一个在圣经中出现多次的地名。搜索和合本圣经,一共出现五次,分别在:出 17:7
;申 6:16
;申 9:22
;申 33:8
;诗 95:8
。他们所指的是同一个地方,在汛的旷野(出 17:1
);摩西另外一次击打磐石事件试探了耶和华,是在寻的旷野民20:1
,两者不可混淆。 继续阅读“《申命记》地名之玛撒”
面向中文基督徒的一款圣经工具软件,方便圣经阅读者研读查考圣经,其具有多版本圣经平行阅读、原文词典、注释书阅读、串珠、BDAG3(新约及早期基督教文献希腊文大词典)、圣经人地名词典等功能。
[申 6:16] “你们不可试探耶和华你们的 神,像你们在玛撒那样试探他。
玛撒(Massah),是一个在圣经中出现多次的地名。搜索和合本圣经,一共出现五次,分别在:出 17:7
;申 6:16
;申 9:22
;申 33:8
;诗 95:8
。他们所指的是同一个地方,在汛的旷野(出 17:1
);摩西另外一次击打磐石事件试探了耶和华,是在寻的旷野民20:1
,两者不可混淆。 继续阅读“《申命记》地名之玛撒”
今天我们来看下面经文中的这四处地名:陀弗、拉班、哈洗录、底撒哈 继续阅读“《申命记》地名之陀弗、拉班、哈洗录、底撒哈”
[申 1:1] 以下所记的是摩西在约旦河东的旷野,疏弗对面的亚拉巴,就是巴兰、陀弗、拉班、哈洗录、底撒哈中间,向以色列众人所说的话。
圣经中巴兰具有两个意思,一个是指外邦的先知巴兰,还有一个是指巴兰旷野。申命记此处所说的巴兰,就是指巴兰旷野。 继续阅读“《申命记》地名之巴兰”
圣经与地理
在《出埃及记》
,是何烈山
第一次出现。具体的经文在
[出 3:1] 摩西牧养他岳父米甸祭司叶忒罗的羊群。一日,领羊群往野外去,到了 神的山,就是何烈山。
何烈山
的字义乃是沙漠
,这可能就是取何烈山本身地理位置的特征所取得名字。圣经称呼何烈山为神的山出3:1
。
何烈山在圣经中还有另外一个别名西乃山
。何烈山具体的地理位置,传统认为位于西乃半岛南端的群山之间。至少从四世纪起,基督徒便已尊莫瑟山(阿拉伯文的意思是摩西山)为神把雅各家立为以色列国的地点。一所希腊东正教的圣凯瑟琳修道院,建在7,500呎山峰之麓已超过1,500年,西乃圣山的其他可能性还有附近的凯瑟琳山(8,670呎)和塞尔巴勒山(6,800呎)。有些学者主张较北面,即加低斯巴尼亚附近的位置;有些则坚称是海湾对岸的一座火山,即位于东面的古代米甸或亚拉伯(出三1
;加四25
)。
特殊的意义
何烈山
是摩西领受神律法的地方,对于神自己,则是代表了自己的同在、律法的威严。 在旧约和新约中,此山都代表了这是神临到祂的子民中间的地方。在摩西的祝福(申三十三2
)、底波拉之歌(士五5
)、诗篇六十八篇(8、17节)
、尼希米时代利未人的忏悔(尼九13
),及司提反宣讲的信息(徒七30-38
),均提到西乃是神人相遇的重要地点。保罗在加拉太书四章21-26节
采用了一个比喻,以西乃山代表旧约、为奴,和当日的耶路撒冷城。
亚拉巴,Strong编号H6160,意思是“沙漠、旷野、干草原”。此字在圣经和合本中还翻译为“平原”,“沙漠”,“晚上”,“旷野”等。这些词是翻译了该词本身的意思。而申命记1章1节中,Arabah明显是指一个地名,那亚拉巴到底是指何处呢? 继续阅读“《申命记》地名之亚拉巴”
[加 5:22] 圣灵所结的果子,就是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、
[加 5:23] 温柔、节制。这样的事,没有律法禁止。
[加 5:24] 凡属基督耶稣的人,是已经把肉体连肉体的邪情私欲同钉在十字架上了。
[加 5:25] 我们若是靠圣灵得生,就当靠圣灵行事。
[加 2:19] 我因律法,就向律法死了,叫我可以向 神活着。
[加 2:20] 我已经与基督同钉十字架,现在活着的不再是我,乃是基督在我里面活着;并且我如今在肉身活着,是因信 神的儿子而活,他是爱我,为我舍己。
[加 2:21] 我不废掉 神的恩,义若是藉着律法得的,基督就是徒然死了。
[加 6:14] 但我断不以别的夸口,只夸我们主耶稣基督的十字架。因这十字架,就我而论,世界已经钉在十字架上;就世界而论,我已经钉在十字架上。
[加 6:15] 受割礼不受割礼都无关紧要,要紧的就是作新造的人。
我们探讨这个问题的核心是在于对圣经经文的解释。对于基督十字架工作的果效何时生发,对谁生发,大致有几类看法。
今天在查阅罗马教会赶鬼文献的时候,看到文献引用了若望一书(约翰一书)5:18节的经文来说明耶稣基督对他的百姓的保守。当读完5:18节的经文的时候,发现思高本的经文与和合本是不同的。本篇会仔细分析和查考两者不同的翻译后面的原因,做一个异文选择的例子
注:罗马教会在中国被称呼为天主教,东方教会在中国被称呼为东正教。
Timothy 2018初秋
[徒 20:24] 我却不以性命为念,也不看为宝贵,只要行完我的路程,成就我从主耶稣所领受的职事,证明 神恩惠的福音。
在早些年间,网络上开始流行“恩典福音”的讲道内容,包括视频、音频、文字。特别也显明了一些在教导这些道理的人,包括平约瑟(Joseph Prince)、小兵、蒋晓波、林辉辉、江涌流、任教师、朱晓秋等。其中平约瑟是作为“恩典福音”的教父级人物,网络上有很多平约瑟的文字、音频和视频信息。若要剖析“恩典福音”,需要从属灵传承与神学角度去剖析,所以本文也是基于这两点予以简要的剖析。
其实在网络上已经有一篇署名为巴拉巴弟兄的公示书,该书信简要的分析和表达了一些“恩典福音”所传讲的错谬道理,但是并没有非常系统从属灵传承与神学的角度去为真道争辩,但其中不乏有很多圣灵带领的亮光之处,所以本文在论及一些点的时候,也会引用该文章。
再者,因着自媒体时代的来临,网络上也有很多分析解读“恩典福音”的文章,但也是因为碎片化的阅读的原因,并不能非常好的给弟兄姊妹,或者牧者有一个整体的了解,而这个就是作者写录本文的最重要的目的。 继续阅读“「恩典福音」简要剖析”
Timothy 2018冬末
[提后 3:16] 圣经都是 神所默示的(或作“凡 神所默示的圣经”),于教训、督责、使人归正、教导人学义都是有益的,
[提后 3:17] 叫属 神的人得以完全,预备行各样的善事。
保罗在被默示写这段话的时候,意思是指已经启示完全的旧约圣经,也就是希伯来经卷。但我们知道,当放在神的全知且启示的范畴,这段话里头所指的圣经乃是指整本新旧约圣经。笔者在之前一篇新约抄本简介中已经谈及了我们手上的各个圣经译本的来源过程(只对于新约),现在我们需要来思考一个教会中虽然不是很常见,但是却也不少见的问题:如何选择和使用不同的圣经译本。首先笔者需要简单的介绍译本到底如何而来。