加大拉、格拉森或者另有其名?

笔者在查考革迦撒人这个主题的时候,查考到了太8:28及其他一些福音书经文所记载的耶稣在格拉森赶鬼的事件,对于事件的发生地记录有不同的记载。

照着一些历史资料来看,加大拉(Γαδαρηνῶν,英文:Gadarenes)是格拉森(Γερασηνῶν,英文:Gerasenes)的一个很小的地方。据一些资料记载马太作为以色列人较为熟悉以色列的具体地名,甚至一些小的地名也很熟悉,而路加则因为是外邦人不熟悉犹太地名,所以以大的区域格拉森来描述整个事件发生的地理位置,这并没有矛盾。笔者此篇想要从新约经文鉴别与圣经地理兼同一些考古历史资料来分析此地点具体的名称到底为何?各种选项的概率又有多少。

在USB 4th中,校勘栏包含了关于这个字在不同抄本中的详细信息。我们会关注对此事记录的相关经文,且从原文的角度来做一个梳理。

笔者这里将希腊文Γεργεσηνῶν音译为格给森

继续阅读“加大拉、格拉森或者另有其名?”

约翰一书5:18节异文辨析

今天在查阅罗马教会赶鬼文献的时候,看到文献引用了若望一书(约翰一书)5:18节的经文来说明耶稣基督对他的百姓的保守。当读完5:18节的经文的时候,发现思高本的经文与和合本是不同的。本篇会仔细分析和查考两者不同的翻译后面的原因,做一个异文选择的例子

继续阅读“约翰一书5:18节异文辨析”